Girish Karnad’s Tughlaq: A resonance of the Nehruvian times
Article published in European Academic Research Journal
“One should be able to rob a man and
then stay there to punish him for getting robbed. That’s called ‘class’-that’s
being a real king”
Aziz
(Karnad 1971: 58)
Tughlaq, Karnad's second play, written in 1964,
is perhaps his best known. The play shows the transformation of the character
of the medieval ruler Mohammad bin
Tughlaq. From a sensitive and intelligent ruler who sets out to do the best
for his people, Tughlaq, misunderstood
and maligned, suffers an increasing sense of alienation and is forced to
abandon his earlier idealism and ends up as a tyrant. At the same time, he was
also brilliant, philanthropic and an endearing person.
In its canvas and treatment, Tughlaq
is both huge and contemporary. It is a tale of the crumbling to ashes of the
dreams and aspirations of an over-ambitious, yet considerably virtuous king.
Karnad takes the period of twenty years
of Tughlaq, the king, in a striking
comparison to the twenty years of Nehruvian era, which began with loads of
idealism, and ended in shatters. The play in thirteen scenes covers a wide
range of activities of the Sultan from announcing just reforms for the Hindus,
to announcing the shifting of capital from Delhi to Daulatabad, the murder of Imamuddin,
Ratansingh and other Amirs, Najib, Tughlaq’s step-mother, and Aazam,
not to mention scores of masses in riots and camps. It is only after so many
deaths that mad Tughlaq is able to
unite with God after realizing his folly and able to sleep after five
years.
Various
scholars have compared Tughlaq to
some of the greatest figures in literary history, from Nero to Shakespeare’s Richard II to Camus' Caligula and Eisentein's Ivan the Terrible or even Oedipus.
A
lot has been written about the personality of Tughlaq. It is significant that the historical legendary emperor
has been transformed into an existentialist hero of the sixties who has lost
all the religious discrimination values and therefore all the community values
and support. And so he is reduced to a bare bald one word ‘Tughlaq’.
This
internal condition of Tughlaq gets
manifested in his insomnia and his hyperconsciousness. He does experience utter
isolation after he kills his father and brother in an artificial accident and
then orders the step mother to be stoned to death. On one hand he is a scheming
despot with accurate calculations for his army and terrifying solutions for
getting rid of his enemies; on the other, he is unpredictable and ruthless and
stays ahead of his opposition.
Like
Yayati, Tughlaq also undergoes
through a sense of urgency. He is in a hurry to reach the heights of power and
earn a noble place in history, but has not a lot of time for that:
“…I have something to give,
something to teach, which may open the eyes of history, but I have o do it
within this life. I’ve got to make them listen to me before I lose even that.” (Karnad 1971: 56)
The
play appears to be a political allegory, but it definitely moves beyond that.
The ambiguities of Tughlaq throughout
the play make it very poignant and a strong modern drama. Tughlaq is a mix of both virtue and evil. His inability to make
correct decisions land him in trouble, but that does not make him a real
villain. Although the theme and the figure are historical, the treatment of the
play is not historical. In a very post colonial sensibility, the play subverts
the dominant history and employs it to reflect contemporary times, and can be
read as an enactment of the past viewed as a projection of the present.
Tughlaq is a compulsive speaker, a
demagogue, a clever rhetorician masking his real moves as an emperor flaunting
high romantic schemes to secure individual immortality. The ‘polysemic’ present
which is condensed in Tughlaq makes
it a whirlpool of meanings, images and references, and points mainly to the
Indian experience of the sixties, the disenchantment with Western values and
the resistance to an alien culture.
According
to Karnad, it is the tyranny of the
absolute individualism of the West over the Indian view which sees man in
multiple social and cultural relationships. This monarch, so obsessive with his
own individualism, tries to impose a liberal humanist secular mindset on his
people because in doing so he hopes to secure an immortal place for himself in
history, and he fails miserably. It is in this light that Tughlaq is both colonial and contemporary. It is this colonialism
which, has remained despite the Empire having gone away. Tughlaq speaks to the crowd in Scene I:
“…I shall build an empire which
will be the envy of the world.”
(Karnad 1972: 4)
Karnad's “colonial” ruler is aware of his
isolation, the immense cultural distance between himself and the people he
rules. He rhapsodizes in Scene III:“I still remember the days when I read the Greeks - Sukrat who took poison so he could give the world the drink of gods, Aflatoon who condemned poets and wrote incomparably beautiful poetry himself - and I can still feel the thrill with which I found a new world, a world I had not found in the Arabs or even the Koran. They tore me into shreds. And to be whole now, I shall have to kill the part of me which sang to them. And my kingdom too is what I am - torn into pieces by visions whose validity I can't deny. You are asking me to make myself complete by killing the Greek in me and you propose to unify my people by denying the visions which led to Zarathustra or the Buddha.” (Karnad 1972: 21)
A little later he murmurs:
“They are only cattle yet, but I shall make men out of a few of them” (Karnad 1972:21)
The main theme in the play is that of
conflict. This conflict assumes many forms and shapes. Religion is one of the
main themes. Tughlaq is estranged
from his religion, because of existential leanings. Therefore, there is a
conflict between him and the religious fundamentalists and the orthodoxy, the Sheikhs, Amirs and Imams, in scene V, who have decided to revolt.
“Sayyid:
Well…the jiziya is sanctioned by the Koran. All infidels should pay it. Instead
he says the infidels are our brothers.” (Karnad 1972:32)
Yet he always goes back to religion. He
has to start public prayers after a period of five years and speaks with Barani in the last scene:
“Sweep
your logic away into a corner, Barani, all I need now is myself and my madness-
madness to prance in a filed eaten bare by the scarecrow violence. But I am not
alone, Barani. Thank Heaven! For once I am not alone. I have a Companion to
share my madness now-the Omnipotent God! When you ultimately pass your judgment
on me, don’t forget Him.” (Karnad
1972:85)
And, of course, the play ends with the
muezzin’s call, which is a ‘cry for relief, release and liberation’. Is Karnad suggesting that religion is the
answer to all our troubles (or rather the cause of all our troubles), or is he
deliberately taking the most common end, to subvert the majoritarian (dominant)
ideology? As usual, it is the masses, the people who have to suffer, as echoed
in scene eleven:
“First
man: We starve and they want us to pray. They want to save our souls” (Karnad 1971:70)
The motif of prayer runs throughout the
play. He has killed his father and brother during the prayer time. The Amirs and the Sheikhs make a plot to kill him during prayer time, which is foiled
by Tughlaq himself after which he
announces Theban on prayer (scene
VI). Five years later the ban is lifted, ironically at a time when people don’t
need prayer but food to eat. The play ends at prayer time, when Tughlaq is able to get some sleep and
peace of mind. Ananthamurthy in the preface to the play attributes this to ‘the
corruption of life at its source’. In a very modern vein, the theme of prayer
becomes the source of his troubled soul and the peace of his mind.
The play relates to philosophical
questions on the nature of man and his fate when he isn’t able to strike a
right balance between the ideal and real. Also, his realization that his fears
and inhibitions cannot be separated from him; in fact, they are another aspect
of his own personality, in scene VIII, makes the play very modern and
contemporary:
“…Sit
there by the Kaaba and search for the peace which Daulatabad hasn’t given me.
What bliss! But it isn’t that easy. It isn’t as easy as leaving the patient in
the wilderness because there’s no cure for his disease. …don’t you see that the
only way I can abdicate is by killing myself?” (Karnad 1971:56)
Tughlaq is also
primarily the conflict between idealism and reality. The first scene opens with
references to a just ruler, striving towards an utopian nation, secular ideals
and development and progress as the goals. Tughlaq
speaks:
“May
this moment burn bright and light up our path towards greater justice,
equality, progress and peace- not just peace but a more purposeful life. And to
achieve this end I am taking a new step in which I hope I shall have your
support and cooperation.” (Karnad
1972:3)
However, the masses react with repulsion
when he announces the shifting of the capital to Daulatabad.
“Third
Man: This is tyranny! Sheer tyranny! Move the capital to Daulatabad” (Karnad 1972:4)
The masses fail to react to the
humanness and reforms of the new king (Nehru and his democracy), since they
aren’t used to such proximity with such kings in the past (Karnad 1972:1). All the reforms of Tughlaq have failed because he is not able to win people’s support,
in spite of his ‘humbleness’. Of course, he wasn’t able to foresee the flaws in
his schemes and plans.
Scene X is very crucial in Tughlaq’s journey from ideal to the
real. The rose garden, the symbol of Tughlaq’s
ideal world, is all set to become the new venue for the heap of fake coins. He
reminisces:
“I
killed them- yes- but I killed them for an ideal.” (Karnad 1971:65)
Yet his search for that ideal remains
futile and he gets haunted by all those he killed. What he gets is sheer shine
of the sword and naked violence (Karnad
1971: 66). He calls out to God in utter despair, (Karnad 1971:67) but never finds the ideal. As he says:
“I
was trying to pray-but I could only find words learnt by rote which left no
echo in the heart. I am teetering on the brink of madness, Barani, but the
madness of God still eludes me.” (Karnad 1971: 68)
The idealism does not belong to Tughlaq, but to his enemies as well. Shihab-ud-din, an idealist and believer
in his rule, becomes a party to the uprising in scene VI. Najib also has to die the moment he asks Tughlaq to return back (Karnad
1971:65). Both Tughlaq and his
enemies are in search of that utopia, but carry out its opposite, by killing a
lot of innocent people and soldiers, which is a real picture. In this aspect
all of them, Tughlaq, his step
mother, Najib, the Sheikhs, Aziz, all suffer from the same curse. The search for that utopia is
cursed and haunted by the death of so many innocents.
It is here that we have to understand
men, not just by their actions, but going beyond their actions. Through the
technique of flashback technique, we get a glimpse of Tughlaq’s youthful idealism, when he talks with the young guard in
scene VIII. This is in juxtaposing with the alienation he undergoes at his new
capital, Daulatabad, along with his
insecurity for his ‘noble’ place in history. He speaks to the guard:
“Nineteen.
Nice age! An age but you think you can clasp the whole world in your palm like
a rare diamond…I was twenty-one when I came to Daulatabad first, and build this
fort. I supervised the placing of every brick in it and I said to myself, one
day I shall build my own history like this, brick by brick.”…Another twenty
years and you’ll be as old as me. I might be lying under those woods there. Do
you think you’ll remember me then?”
(Karnad 1972:53-54)
Like other plays in this dissertation,
this play is structured on the basis of opposites. Tughlaq, in search of the ideal kingdom and masses, commits
blunders and working in contrast, slays a lot of them. Tughlaq also has his opposite in Aziz, who again has his opposite in Aazam. Barani and Najib are critically juxtaposed to each
other. When Tughlaq understands Aziz’s pretense in scene XIII, Barani is very upset and demands his
death, but Tughlaq remembers Najib and laughs saying:
“He
would have loved this farce.” (Karnad
1971:79)
But what is more significant from our point of
view, is the Parsi stage convention of dividing the stage into ‘deep’ and
‘shallow’ scenes. While the shallow scenes were played in the foreground of the
proscenium stage, the entire stage was used to present elaborate palaces and
gardens in the deep scenes. It is obvious that Karnad is playing with the Parsi theatre form. He manages to drop
the most prominent elements of Parsi Natak, songs and dances, and definitely
gains by it. He does go a step further. These ‘low-life’ characters of the
fore-stage, Aziz and Azam, become intrinsically involved with
the ‘main stage’ action of the Sultan’s
court. This postcolonial device not only is an example of plurality of
discourses, but has become to define the losing “Sultan” through the ironic success of Aziz, as its ‘other’. Again, the juxtaposing of opposite
attributes, make the play a very intense and alluring. No wonder the clever
schemes of the monarch all flounder and the counter figure of a comedian
impersonator at last overtakes him. Aziz
gets awarded a state office by Tughlaq,
the Sultan who has lost the empire,
his subjects, and his ‘noble’ space in history. Aziz speaks to Tughlaq in
the last scene:
“I
admit I killed Ghiyas-ud-din and cheated you. Yet I am your Majesty’s true
disciple. I ask you, Your Majesty, which other man in India has spent five
years of his life fitting every act, deed and thought to your Majesty’s words?” (Karnad 1972: 82)
Tughlaq finds his peace
of mind in the end of the play when he confronts Aziz his ironic counterpart. Aziz
says:
“This
was the real meaning of the mystery of death-straw and skin! With that
enlightenment I found peace. We left the camp and headed for the hills.” (Karnad 1971: 82)
While it is recognized that these minor
characters are various facets of Tughlaq,
they are individuals in their right. They appear to serve the plot of the play,
yet their stories and histories are as important as that of Tughlaq. It is admirable that Karnad has given space to all characters
and their tales.
This technique of replication also takes
place in the capital cities. Daulatabad
cannot succeed in becoming Delhi as it doesn’t have the support of the masses.
In a very symbolic fashion, Daulatabad
cannot prosper because it has not been blessed by a holy man, but by a murderer
masquerading as a holy man. Although ‘shape-shifting’ does take place, there is
merely acting, dissimilation, pretence and betrayal. This pretense of
shape-shifting is traditional, ritualistic and mythical, but its outcome is
tragic, in that, it reveals the character’s loneliness, isolation, frustration
and self-knowledge (the shifting of capital back to Delhi, and starting the
prayers again), but fails obviously because there is a fundamental difference
between illusion and transformation. This shape shifting is not merely a
structural strategy, but a means of reviving the ancient and sacred function of
drama as ritual, in an effort to connect with the ancient heritage of the
nation.
And now let’s take a look at the idea of
history- the plot, characters are taken from history, but the treatment of the
play is not historical. It does not eulogize the past, or the king, or the age.
Obviously, the search for an utopian past and the disillusion with the present
could be one of the motives of such an plot. Though Tughlaq is an historical figure, a fourteenth century Sultan/Emperor of Delhi, the play can be
seen as historical only in a very special sense, that is, it could be seen as
embodying the Muslim idea of history as biography. Like Babarnama and Akbarnama
the serial enactment of the twenty years reign of Tughlaq could be seen as Tughlaqnama.
However, Karnad does not make any
overt reference to the contemporary political figures, though Karnad has already claimed that Tughlaq was analogous and contemporary
to the nineteen sixties in India, the twenty years of Nehruvian era. The play
is full of such references to the Nehruvian era. One of the important comments comes
in scene VIII:
“No,
if this fort ever falls, it will crumble from the inside.” (Karnad 1971:51)
But
perhaps more importantly, the play can be read as an enactment of what the
Indians call “the projective memory”, the past viewed as a projection of the
present. The tremendous popularity of Tughlaq
and its reception as a classic in Kannada literature is mainly due to the sense
of the contemporary which informs the play as a whole. Tughlaq in fact enacts an Indian situation, a recurring Indian
situation of an alien emperor, a dream of cities and empires, subjecting the
culture of the people to colonial strain.
But
Karnad obviously does not stop at
that. His prime concern in Tughlaq
and Yayati is the consideration in
which history is made and written, where the central power holds the greater
part of influence. History making is like myth making, which usually comes with
a political agenda, associated with hegemonising, majoritarian identity.
The
two characters Barani, the historian
and Najib, the politician, give a
very meaningful existence to the play, and immortalize it. To reinforce the
sense of the mirror of history a character has also been introduced by Karnad, a court historian called Barani. Najib, the politician isn’t concerned about the past; he lives in
the present, always caught up in political maneuvering. He is not interested in
history and its ifs and buts, nor is he concerned about virtues and morality of
human life. For him, religion and kings do not go beyond politics. He says in
Scene II:
“Courage, honesty and justice! My
dear Barani, we are dealing with a political problem.” (Karnad 1972:14)
While
Najib doesn’t appear on the stage
after scene VI, we can always feel his symbolic presence through the actions of
Tughlaq and Aziz, all through the play. On the other hand, interestingly, Barani, the historian, maintains his
physical presence on the stage. It is directly hinting at Tughlaq’s wish to make place in history, rather than bother about
his people and the future of his country.
Both of them seem to represent the two
opposite selves of Tughlaq, facets of
Tughlaq himself (Sridhar in Gupta
2003:26). And as fate would have it, he gets killed by Tughlaq’s stepmother. Barani
seems to have the license to criticize, rather silently watch, Tughlaq’s ‘mis’-deeds. He is symbolic of
the helplessness of history, which is reduced merely to simply recording events
for the ‘future’. Barani says in
scene XIII:
“Who am I to pass judgment on
you, Your Majesty? I have to judge myself now and that’s why I must go and go
immediately.” (Karnad 1971:85)
Karnad however has taken pains to show Barani leaving the palaces to see the
horror on the streets in the riots, especially his butchered mother (which is
again so very symbolic of the ‘reality of past’). History is not just the
chronology of the innumerable kings and sultans; it is the story of the
innumerable ordinary people, the masses, who have sacrificed their lives to
serve the course of history, which one never knows, where it will turn towards.
Not even the Sultan or Barani himself. Tughlaq’s ability to gain recognition of himself through the
others, the ‘masses’ is a very relevant point here. In scene X, he says:
“They gave me what I wanted-
power, strength to shape my thoughts, strength to act, strength to recognize
myself.” (Karnad 1971:66)
Sridhar
aptly describes the play as having a national theme, and a dramatic
determination to write and sing the nation and consequently, dramatist of
seriousness, a national dramatist, whose obsession with his art and the making
of it expressed his commitment and passion to re-imagining and inventing the
nation. (Sridhar in Gupta 2003:15)
The play showcases the ramifications of
decisions taken by Tughlaq on the
proletariat. Where at one level Utopia and philosophy beckoned Tughlaq and guided and influenced his
decision making, the common man was more pre-occupied with the very mundane
chore of surviving. Whether he was a genius or a maniacal lunatic, an idealist
or a visionary, a tyrant or a benevolent king are unanswered questions. What
the play does is, to lead us to introspect and raise issues about leadership.
Is foresight and vision enough to lead a nation?
Tughlaq, then, might
almost be read as a melodramatic folk tale enactment of the mythical Andhernagri, in the words of R.P Rama.
While Jawaharlal Nehru described his predicament (lack of time for progress of
his country) in the poem of Robert Frost:
The
woods are lovely, dark and deep,
But
I have promises to keep
And
miles to go before I sleep
And
miles to go before I sleep.
Tughlaq, the play which
is a critique of the Nehruvian era, had to end in madness and fear. Perhaps
that’s the only difference between art and reality/ life!!!
Bibliography
Primary
Text
Girish, Karnad.1972.
"Tughlaq". London: Oxford University Press
Secondary Texts
G.S. Balarama Gupta (ed), "The
Journal of Indian writing in English, Vol 31, July 2003, no.2, Pravritti
Mahadev Prakashan, Gulbarga
Karnad, Girish. 1989 "Theatre in
India," Daedalus (Fall 1989): 336.
R. P. Rama, University of Rajasthan,
Jaipur, http://wwwmcc.murdoch.edu.au/ReadingRoom/litserv/SPAN/36/Rama.html, June 19, 2015
http://www.freshlimesoda.com/reviews/tughlaq_girish_karnad_samartha.htm
Parvathi Menon,
www.frontlineonnet.com/fl1603/16031170.htm karnad
The Indian express, Sunday, March 28,
1999 http://www.indianexpress.com/ie/daily/19990328/ile28016.html, karnad
Comments
Post a Comment