Posts

THE KALAMKARI SAREE

In the Indian ocean of vast wealth, Amidst Coromandel's lush green fields of prosperity, The white shimmers of local cotton, In the salt of the river, In the hands of dexterity and organic colors, I glow with the adornments of season, flowers, tree, birds, water..  I am a quintessential part of the textile painting tradition of the Indian subcontinent. My lineage traces back to Mohenjo Daro and Harappa, when the first cloth was dyed and painted in neel-aal (indigo- madder). With time, my artisans' superlative knowledge of color chemistry give me a quality of growth and enforcement, and I become the reflection of the essence of nature's life stream in my textures and colors. On the vastness of resist- dyed cottons and silks, beautiful line drawings create fluid narratives or nature imagery with a 'tamarind twig pen', and colors are filled with 'bamboo pens'. Sometimes, narratives find expression in block printing also. A large rang...

PROPOSAL FOR DOCUMENTATION OF COMPOSITION OF KHYAL GAYAKI FROM THE BANARAS GHARANA

Objectives: The present proposal aims   - To document the khyal compositions from the Banaras gharana ; as sung and rendered for the past 300 years - To renew and reinvigorate the khyal tradition of the Banaras gharana - To disseminate forgotten forms and styles of Banaras gharana khyal as a repository of cultural ways and values - To provide, to the students of music, research scholars, the vast mine of this rich tradition, for further references   - To set newer standards through artistic collaboration The art of music in India has for centuries been neglected and despised by the general public. That period is now happily over, and an awakening of interest is everywhere manifest; educational institutions of recent birth are in a flourishing condition, and there is a demand on all sides from amateurs for musical tuition, while treatises, and new notations and editions of ancient texts are continually being published. It cannot be denied, however, th...

Poems

बादल, बादल, बादल, सफ़ेद, जैसे जन्नत, तुझे देखने के लिए, खूब धन व्यय करता हु मैं और तेरे इशारों पर नाचता हु मैं, लेकिन कब मुझे तुझमे और औरत में यह समानता दिख गयी, तुझे तो मैं सिर्फ निहारता हूँ, और उसी औरत को इसके लिए ताड़ता हूँ । कई साल पहले, रोज़ देखते थे तुझे, आज जब वापस देखा, तेरे कई रंग ढंग याद आये, सत्यानाश हो इस कम्बख्त कमोड का, तू भी पुराने आशिक़ों  में शरीक हो गयी । कहा हो तुम, यहीं तो हमारा प्यार है, इन्ही बादलों में, हवाओं में, कहा हो तुम। ढूंढें अनुरागी मन तुम्हें, पूछे हर पेड़, बूटे से, तुम्हारा पता। कहीं मिल जाओ अगर, क्या ढूँढूँ मैं, मेरे प्यार को, या इन पेड़, पत्तों, झरनों को। मेरी माँ की कढ़ाई जो उसने पाई पाई जोड़ खरीदी थी, जो वो रोज़ रगड़ के मांजती थी, जिसे वो साल में एक बार कलाई करवाती थी, जिसमे रोज़ पाकी सब्ज़ी खा कर मैं बड़ी हुई, जिसमे मैंने पहली बार सब्ज़ी बनाई थी, जिसने मुझे इतनी बार दांत खिलाई थी, आंच काम रखो, ठीक से मांजो, क्या अगले घर जाकर हमारी नाक कटायेगी? कभी कभी नफरत होती थी  मेरी माँ की कढ़ाई से, सोचा खुद एक कढ़ाई लुंगी, जिसे मेरी तरह रखूंगी, मेरी कढ़ाई देख कर ले...

Of blueline in Delhi

Delhi govt is all set to remove the blueline buses from the roads of delhi. I dont want to write about the goods and bads of the issue, but write about my experiences with a particular bus route. Have been in delhi for a year now and been travelling by BUS no 534, that runs from Anand Vihar to Mehrauli. These buses come as a contrast to the BEST buses in Mumbai, in terms of punctuality, discipline, ticketing. First thing that one notices is the decor of these buses. These buses are decked to the core with bangles, danglers, pictures of gods, wind chimes and most importantly a deck system. This deck system is a nuisance to most passengers, who want to catch awink in the bus, provided they get a seat.  Getting a seat in the bus was no big deal for me as a woman, thanks to the reserved seats for women. I dont remember any single day travelling standing right upto Mehrauli. Instead, the whole journey has always been a pleasurable one for me, because i could listen...

5 किलोमीटर का सफर

"हम बनिए है। हमें दिमाग चलाना आना चाहिए। शरीर को नहीं।" वैसे भी बचपन अस्थमा, रहूमटॉइड आर्थराइटिस,कमज़ोर शरीर में ही गुज़रा था। १५- १८ साल की उम्र में karate तो सीखा और शरीर ठीक भी हो गया, पर ज़िन्दगी में कही पीछे छूट गया। मेरे पापा तो खूब चलते थे, घर से स्टेशन, स्टेशन से ऑफिस, हमें भी वही आदत थी,जब से लिब्रलाइजेशन हुआ, और पैसे होने का मतलब अधिक खाने और गाडी की विलासिता और ज़रुरत के बीच की दूरी घटना से होने लगा, बनिया बुद्धि और ही हावी हुई। माँ बाप का प्यार तो सिर्फ खाने में ही दिखता था। मेरी माँ को अब भी यही लगता है की मैं मोटी नहीं हूँ। खैर, उस पर लिखना एक और पुराण हो सकता है। बम्बई शहर से तो चलने का ही नाता है, इस शहर की जितनी भी समझ है, वह सिर्फ इस शहर की हर गली में चलने से ही आयी है। बोरीवली से अँधेरी, अँधेरी से दादर, चर्चगट रेलवे स्टेशन से पूरा टाउन, फोर्ट, कोलाबा और कफ परेड, हर पश्चिम उपनगरों में रहने वाले लोगों ने अपने अपने रास्ते बनाये है, उन रास्तों पर अपने दोस्त, रहगुज़रबनाये है। चलने से ही इस शहर से रिश्ता बनता था। खैर, वो पुराना समय था। अब हम गाडी वाले economi...

Desludging operations, Indian style: Observations in an Indian city

Abstract India, as a continuum of time and space for more than 5000 years old, has its own time-tested methods to deal with the harsh realities of everyday living. Present studies on sanitation across the country have not looked at, observed, recognized and acknowledged these methods. The paper began as a result of a Need Assessment Study to initiate a process of understanding various kinds of occupational safety and health related issues with desludging workers in a certain Indian city and comprehend how these hazards and risks can be minimized through addressal in protection, prevention and mitigation. The desludging workers belong to an unorganized business sector that is dominated by a certain caste, in the larger societal domain. Their technological understanding, entrepreneurial spirit, business traits, life philosophies, etc. have been very useful in understanding their responses towards hazards in the occupation. They are aware of the importance of safety gears, but ...